(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 練(liàn):白色的熟絹。
- 閒(xián):同「閒」,悠閒。
- 山館:山中館驛。
- 堪:能夠,可以。
- 駐馬:使馬停下不走。
- 解鞍:解下馬鞍,表示停駐。
- 欹(qī):傾斜,歪向一邊。
翻譯
清澈的溪流如同白色的絹帶,環繞着滿是白沙的村莊。白天里人們悠閒自在,半數人家半掩着門。在這山中的館驛中,白晝時間很長,可以讓馬停下來休息。解下馬鞍,歪靠着枕頭,此時還未到黃昏時分。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜、閒適的鄉村景象。詩的前兩句通過「清溪如練」「碧沙村」描繪了村莊的美麗和寧靜,「白晝人閒半掩門」則體現出人們生活的悠閒。後兩句描述了詩人在山館中的感受,「山館日長堪駐馬」說明山館是一個適合停歇的地方,「解鞍欹枕未黃昏」進一步強調了這種閒適的氛圍。整首詩語言簡潔,意境優美,讓人感受到一種寧靜、愜意的鄉村生活。