(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏菘(sōng):白菜的一種。
- 紫芥:一種芥菜。
- 紛然:衆多貌。
- 爾:這裏指蔬菜。
- 清齋:素食,也指清心寡慾的生活。
翻譯
在那肥沃的泉水邊的野水之畔,白菜和芥菜各自長得十分茂盛。主人因爲這些蔬菜都忘記了肉的味道,還要伴着這樣的素食生活六十年。
賞析
這首詩語言簡潔,意境清新。詩中描繪了在泉水邊的野水旁,各種蔬菜生機勃勃的景象。通過「烏菘紫芥各紛然」,展現出蔬菜的繁茂,也暗示了大自然的蓬勃生命力。後兩句則強調了主人對素食的堅持和熱愛,「爲爾都忘味」表達了主人對這些蔬菜的喜愛之情,「更伴清齋六十年」則突出了主人長久以來的素食習慣和清心寡慾的生活態度。整首詩以蔬菜爲切入點,傳達了一種樸素、自然的生活情趣。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 歸善唐汝達嘗侍其先君教華亭京邸相逢恍如一夢於其赴銅鼓學也賦以贈之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 南村歸興十首 其九 三泖垂綸 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 次韻送馮濯庵亞卿扈從巡邊 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 首夏即事 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 郡齋三詠次金貳守仲仁韻文筆峯 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 陸水村母淑人壽八十 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 壬申正月十九日過北野同南村訪北花園廢址明日北野有詩仍用清虛堂韻走筆奉答 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 壽定庵先生用周伯明韻 》 —— [ 明 ] 顧清