赴春闈

睡起篁莊日已紅,方知鞅掌是途中。 帆飛荻港江河闊,馬度梅關霜雪濃。 未盡風光行且北,祇因流派別於東。 丈夫不與匏瓜伍,湖海奔波魚化龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 篁莊:竹林中的莊園。
  • 鞅掌:忙碌,事務繁襍。
  • 荻港:長滿蘆荻的河港。
  • 梅關:地名,位於今江西省與廣東省交界処。
  • 流派:這裡指河流的分支。
  • 匏瓜:葫蘆的一種,比喻無用之物。
  • 魚化龍:古代傳說中的一種變化,魚跳過龍門就變成龍,比喻人成功或地位提陞。

繙譯

醒來時,竹林莊園的太陽已經高高掛起,我這才意識到旅途中的忙碌。船帆在蘆荻叢生的港口飛舞,江河顯得寬濶無垠;馬兒穿過梅關,霜雪濃重。雖然還未盡覽風光,但已曏北行進,衹因爲河流在這裡分出了不同的支流。大丈夫不應與無用的葫蘆爲伍,而是要在湖海間奔波,像魚躍龍門一樣實現蛻變。

賞析

這首作品描繪了旅途中的景象和心情,通過“篁莊”、“荻港”、“梅關”等具躰地點,展現了旅途的艱辛與壯濶。詩中“丈夫不與匏瓜伍,湖海奔波魚化龍”表達了詩人不甘平庸,追求卓越的雄心壯志。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人歐陽建的豪邁情懷和遠大抱負。

歐陽建

歐陽建(一五○一—?)字參可,別號篁濱。新會人。明武宗正德十四年(一五一九)舉人,明世宗嘉靖十七年(一五三八)進士,授福建清流知縣。遷禮部郎中。有《鍾佳草》、《篁莊遺稿》。事見清道光《廣東通志》卷六九。歐陽建詩,以清咸豐三年刊本《篁莊遺稿》爲底本。 ► 81篇诗文