(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渙汗:大汗淋漓的樣子。
- 被體:覆蓋全身。
- 千山雨:形容雨勢之大,覆蓋了無數山峯。
- 萬斛愁:形容愁苦極多,斛是古代容量單位,萬斛即極言其多。
翻譯
大汗淋漓如同蒸氣覆蓋全身,太陽高照,勉強起身卻懶得梳理頭髮。 多情的一夜帶來了千山萬水的雨水,消解了人間無數的憂愁。
賞析
這首作品通過描繪夏日炎熱的景象,表達了作者對一場及時雨的喜悅之情。詩中「渙汗如蒸被體流」生動地描繪了夏日酷熱的感受,而「多情一夜千山雨」則形象地表達了雨勢之大,覆蓋了無數山峯。最後一句「消盡人間萬斛愁」巧妙地將雨水與消解憂愁聯繫起來,表達了雨水帶來的不僅是自然界的清涼,更是心靈上的慰藉。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和生活的熱愛。