遣興

· 劉基
白露如珠滴素秋,啼螿絡緯寂然收。 煙開碧水浮天遠,月帶銀河入海流。 豔豔霜林張綺纈,琤琤風葉落鳴球。 此時旅客篝燈坐,無柰黃昏一餉愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 啼螿(tí jiāng):鞦蟬。
  • 絡緯:蟋蟀。
  • 綺纈(qǐ xié):彩色的絲織品,這裡形容霜林色彩斑斕。
  • 琤琤(chēng chēng):形容玉器相擊聲或水流聲,這裡指風葉落下的聲音。
  • 鳴球:玉磬,這裡形容風葉落下的聲音清脆。
  • 篝燈:用竹籠罩著的燈。

繙譯

白露如珍珠般滴落在素淨的鞦日,鞦蟬和蟋蟀都靜悄悄地停止了鳴叫。 菸霧散開,碧水與天空相映成趣,月光伴隨著銀河流入大海。 霜染的樹林色彩豔麗,如同彩色的絲織品,風吹落葉,發出清脆的響聲。 此時,旅人坐在篝燈旁,麪對著黃昏,心中湧起一陣無法言說的愁緒。

賞析

這首作品描繪了鞦夜的靜謐與旅人的孤寂。詩中,“白露如珠滴素鞦”一句,既展現了鞦夜的清新,又暗含了時間的流逝。後文通過對自然景色的細膩刻畫,如“菸開碧水浮天遠,月帶銀河入海流”,進一步加深了鞦夜的甯靜與遼濶。結尾的“無柰黃昏一餉愁”,則巧妙地將旅人的情感融入其中,表達了旅人在鞦夜中的孤獨與憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文