招隱五首
流水千百折,白雲三四峯。
上有噴壑泉,下有凌霜鬆。
中有一老人,坐嘯巖間風。
素髮垂兩肩,朱顏映青瞳。
年紀將百齡,容貌如孩童。
長跪前致辭,子非列仙翁。
笑謂汝孺子,語汝使心通。
我生不偶俗,遺身在蒿蓬。
結廬白水邊,採藥青林中。
世語我不接,世士我不逢。
簞瓢我不憂,軒蓋我不崇。
自耕足我食,自息安我躬。
冥冥絕思慮,默默全和衝。
持此攝吾生,仰荷元化功。
何必插羽翰,遠逐浮丘公。
再拜受斯言,廓然如發矇。
投簪謝知己,一去無回蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 噴壑泉:從山谷中噴涌而出的泉水。
- 凌霜鬆:經受霜凍而依然挺立的松樹。
- 朱顏映青瞳:紅潤的面容映襯着清澈的眼睛。
- 不偶俗:不與世俗相合。
- 蒿蓬:野草,比喻隱居之地。
- 簞瓢:簡陋的生活用具,指樸素的生活。
- 軒蓋:華麗的車輛,指富貴。
- 冥冥:深邃,指內心深處。
- 元化功:自然的變化和功用。
- 插羽翰:插上羽毛,指飛翔,比喻追求仙道。
- 浮丘公:傳說中的仙人。
翻譯
流水蜿蜒曲折,白雲繚繞在三四座山峯之上。山中有從山谷噴涌而出的泉水,山下有經受霜凍而依然挺立的松樹。中間有一位老人,坐在岩石間吹着風。白髮垂至兩肩,紅潤的面容映襯着清澈的眼睛。年紀將近百歲,容貌卻如同孩童。我上前跪下致辭,問您是否是列位仙翁之一。老人笑着對我說,讓我明白你的心意。我生來不與世俗相合,遺世獨立於野草之中。我在白水邊結廬而居,在青林中採藥。我不接觸世間的言語,不遇見世間的人士。我不擔憂簡陋的生活,不崇尚富貴。自己耕種足以自給,自己休息足以安身。內心深處斷絕思慮,保持平靜和諧。以此來維持我的生活,仰賴自然的變化和功用。何必追求仙道,遠追浮丘公呢。我再次拜謝這番話,感覺豁然開朗。我放下簪子感謝知己,一去不復返。
賞析
這首作品描繪了一位隱居山林的老人,他超脫世俗,過着簡樸自然的生活。通過對比世俗的繁華與隱士的清靜,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗的厭棄。詩中的老人形象生動,他的生活態度和哲學思考,體現了道家追求自然和諧、超脫物慾的精神境界。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的理想化追求。