塞姑

· 劉基
腸斷龍沙信不通,夢中長恆醒時空。 夜來忽得揄關報,知憶傳聞是夢中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍沙:古代指塞外之地,這裏指邊疆地區。
  • 揄關:古代邊關的一種通行證,這裏指邊關的消息。

翻譯

心碎於邊疆的消息無法傳達,夢中的長久總是醒來時空空如也。 夜晚突然收到邊關的消息,才知道那傳來的消息也像是夢中的虛幻。

賞析

這首作品表達了作者對邊疆消息的渴望與失望。詩中「腸斷龍沙信不通」直抒胸臆,展現了作者對遠方消息的深切期盼和無法得到的痛苦。後兩句通過夢境與現實的對比,巧妙地表達了消息的虛幻與不確定性,增強了詩歌的情感深度和哲理意味。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人劉基對邊疆消息的複雜情感。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文