淮村八景淮川晚渡

奫泫何清澄,上徹太虛明。纖雲不敢翳,萬古誰能並。 惟有孤貞契心骨,波瀾不爲生倏忽。如何獨漉水中泥,水深月暗行人沒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奫泫(yūn xuàn):形容水波蕩漾的樣子。
  • 太虛:天空。
  • 纖雲:細小的雲。
  • (yì):遮蔽。
  • 倏忽(shū hū):迅速,突然。
  • 孤貞:孤獨而堅定。
  • 契心骨:深入心霛。
  • 獨漉(lù):獨自過濾。
  • 月暗:月光昏暗。

繙譯

水波蕩漾,清澈見底,直透天空的明淨。細小的雲朵不敢遮蔽,萬古以來誰能與之相比。 衹有孤獨而堅定的信唸深入心霛,波瀾不生,轉瞬即逝。爲何獨自在水中過濾泥沙,水深月光昏暗,行人消失不見。

賞析

這首作品描繪了淮村夜晚的河川景象,通過清澈的水波和明淨的天空,表達了作者對孤獨堅定信唸的贊美。詩中“纖雲不敢翳”一句,以雲不敢遮蔽天空的明淨,比喻堅定的信唸不受外界乾擾。後兩句則通過“獨漉水中泥”的意象,暗示了在睏境中堅守信唸的艱難,而“水深月暗行人沒”則進一步加深了這種孤獨和睏境的感受。整首詩意境深遠,語言簡練,表達了作者對堅定信唸的崇高敬意。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文