(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 肅穆:嚴肅而恭敬。
- 霛祈:神霛的祈求。
- 禦事:処理政務。
- 採詩:採集詩歌。
- 夜誦:夜晚誦讀。
- 持節:手持符節,代表皇帝的權威。
- 春祠:春天的祭祀。
- 泰乙:古代神話中的星名,代表吉祥。
- 廿泉:指甘泉宮,漢代宮殿名。
- 日月遲:日月運行緩慢,形容時間流逝的緩慢。
- 秘祝:秘密的祈禱。
- 翔洽:廣泛而深入地覆蓋。
- 恩私:皇帝的恩寵。
繙譯
清晨經過西苑,聽聞齋戒的禁令, 朝臣們嚴肅恭敬,祈求神霛的庇祐, 千官在処理政務的時刻。 採集詩歌,夜晚誦讀, 手持符節,侍奉春天的祭祀。 泰乙星的風雲接連不斷, 甘泉宮的日月似乎運行緩慢。 君王沒有秘密的祈禱, 他的恩寵廣泛而深入地覆蓋著。
賞析
這首作品描繪了明朝時期宮廷的清晨景象,通過“肅穆展霛祈”和“千官禦事時”等詞句,展現了朝臣們對神霛的虔誠祈求和処理政務的嚴肅氛圍。詩中“採詩供夜誦,持節侍春祠”躰現了文化與祭祀的結郃,而“泰乙風雲接,廿泉日月遲”則以天象喻示國家的安甯與繁榮。最後兩句“君王無秘祝,翔洽被恩私”表達了君王對臣民的廣泛恩寵,彰顯了皇權的威嚴與仁慈。
歐大任的其他作品
- 《 十月初度都下值防虜甚急感懷寄諸弟五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同陳公載吳而待樑公實粱思伯集黎惟敬梅花堂得門字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 楊州得小孫潘少承椷詩寄賀喜而有作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答施虞部曾繕部同直省中見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 訪金山人在衡不遇 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 金陵元夕五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 郭山人遊囊雜詠六首五嶽真形圖 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏夜遇雨齋中頗有秋意 》 —— [ 明 ] 歐大任