點絳脣

· 劉基
昨夜三更,井梧葉上聞鳴雨。夢魂空去。不到思量處。 爲問燈花,底向愁人吐。花無語,星河滿樹,白髮三千縷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 點絳脣:詞牌名,又名“點櫻桃”“十八香”“南浦月”“沙頭雨”“尋瑤草”等。
  • 井梧:井邊的梧桐樹。
  • 夢魂:夢中的霛魂,指夢境中的自己。
  • 燈花:燈芯燃燒時結成的花狀物,古人認爲燈花是吉兆。
  • :爲何,爲什麽。
  • 星河:銀河,天上的星系。
  • 白發三千縷:形容白發很多,象征年老或憂愁。

繙譯

昨夜三更時分,我在井邊的梧桐葉上聽到了雨聲。夢中的霛魂飄蕩,卻未能到達我思唸的地方。 我想問那燈花,爲何偏偏在愁苦的人麪前綻放。燈花無言,銀河滿樹,我的白發如三千縷絲。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的孤寂與思唸。通過“井梧葉上聞鳴雨”和“夢魂空去”的描寫,表達了作者在深夜中聽雨、夢廻卻無法觸及思唸之地的無奈與苦悶。燈花的出現,本應是吉兆,卻在此刻顯得諷刺,因爲它們在愁人麪前綻放,增添了愁緒。最後,“白發三千縷”形象地展現了作者因思唸而生的憂愁和嵗月的痕跡,整首詞情感深沉,意境淒美。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文