(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕨(jué):一種野生植物,嫩葉可食用。
- 薇(wēi):一種野生植物,嫩葉可食用。
- 粱肉:指精美的食物。
- 御:抵禦,這裏指充飢。
- 羔羊:小羊。
- 薦:獻上,供奉。
- 豢犧(huàn xī):指飼養的牲畜,這裏特指供祭祀用的牲畜。
- 玄廬:指墳墓,比喻死亡。
翻譯
早晨採摘山上的蕨菜,傍晚採摘澗底的薇草。 雖然沒有精美的食物味道,但足以充飢。 用小羊獻上美酒,吃飽如同供奉的牲畜。 如果墳墓未曾關閉,彼此之間誰是誰非又有何意義。
賞析
這首詩通過描述採摘野菜和食用簡單食物的情景,表達了詩人對簡樸生活的接受和對物質享受的超然態度。詩中的「雖無粱肉味,聊可以御飢」反映了詩人對生活的滿足感,而「羔羊薦美酒,飽食同豢犧」則進一步以祭祀的牲畜比喻,暗示了生死的平等和超脫。最後兩句「玄廬苟未閉,彼此誰是非」更是深刻地表達了詩人對生死、是非的淡然看法,體現了道家思想中的人生觀。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻理解和超脫態度。