(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 解作霖:化作甘霖,指帶來雨水。
- 奠璧:古代祭祀時放置玉璧,此處指祭祀求雨。
- 瞻仰:恭敬地看。
- 毒淫:指連綿不斷的惡劣天氣。
- 頊帝:古代神話中的帝王,掌管天氣。
- 權移:權力轉移,此處指天氣變化無常。
- 神龍用亢:神龍指掌管雨水的神,用亢指其行爲激烈或失常。
- 海徒深:海指雨水,徒深指雨水過多。
- 掩身:遮掩身體,此處指因天氣惡劣而閉門不出。
- 未服先賢訓:未能遵循先賢的教誨。
- 寸草心:比喻微小的心願或希望。
翻譯
人們總以爲浮雲能化作甘霖,哪知雲氣只是漫無邊際地形成陰霾。有人頻繁地祭祀求雨,擡頭仰望,有人悲歌嘆息這連綿不斷的惡劣天氣。頊帝的權力轉移,天意何以確定,神龍的行爲失常,雨水過多,海深無邊。因天氣惡劣而閉門不出,未能遵循先賢的教誨,空懷微小的心願,向着太陽卻無法實現。
賞析
這首作品通過對天氣的描繪,表達了人們對自然現象的無奈和對先賢智慧的嚮往。詩中「總謂浮雲解作霖」與「豈期雲氣漫成陰」形成鮮明對比,揭示了人們對自然規律的誤解和現實的殘酷。後句通過祭祀、悲歌等具體場景,進一步抒發了人們在自然面前的渺小和無力。最後兩句則體現了詩人對先賢智慧的敬仰和對現實困境的反思,展現了深厚的文化底蘊和人文關懷。