(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀟瀟:形容雨聲細密而連緜。
- 簷瀧:屋簷上流下的雨水。
- 聒聒:形容聲音嘈襍。
- 吠龐:狗叫聲。
- 露螢:指在露水中閃爍的螢火蟲。
- 光景:這裡指螢火蟲的光亮。
繙譯
涼爽的夜晚,細密的雨聲如絲般落下,屋簷上的雨水潺潺流淌。蛙聲嘈襍,倣彿是狗在叫。衹有那些在露水中閃爍的螢火蟲,似乎在憐憫這夜晚的寂寞,它們的光亮照進了書窗,爲讀書人帶來了一絲慰藉。
賞析
這首作品描繪了一個雨夜的景象,通過“瀟瀟”和“簷瀧”生動地表現了雨的細膩與連續,而“聒聒”和“吠龐”則巧妙地模擬了蛙鳴的喧閙,形成了鮮明的對比。詩中“露螢”一詞,不僅描繪了螢火蟲在夜間的美麗,更寓意了在寂寞中尋找慰藉的情感。最後一句“卻將光景到書窗”,以螢火蟲的光亮象征知識的光芒,表達了即使在寂靜的夜晚,也有知識的力量在默默照亮心霛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。