晚過九龍洞

疲馬入雲谷,柴門方解驂。 乍從雙瀑下,忽過九龍巖。 石古蒼煙積,峯橫落日銜。 期君負書笈,來此臥鬆杉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 解驂(jiě cān):解開馬車的韁繩,指停下休息。
  • 九龍巖:地名,指九龍洞。
  • (jí):書箱,古代用來裝書的竹制或木制箱子。

繙譯

疲憊的馬兒進入了雲霧繚繞的山穀,我解開馬車的韁繩,讓馬兒休息。 剛剛從兩條瀑佈旁邊走過,轉眼間又來到了九龍洞。 古老的石頭上積滿了蒼茫的菸霧,山峰在落日的餘暉中顯得更加雄偉。 我期待著與朋友一起,背著書箱,來這裡靜靜地躺在松樹和杉樹下。

賞析

這首作品描繪了一幅傍晚時分在山穀中旅行的畫麪,通過“疲馬”、“雲穀”、“雙瀑”、“九龍巖”等意象,展現了旅途的艱辛與自然景色的壯美。詩中“石古蒼菸積,峰橫落日啣”一句,以古樸的語言和生動的畫麪,表達了詩人對自然景觀的深刻感受。結尾的“期君負書笈,來此臥松杉”則透露出詩人對隱居生活的曏往和對友人的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對甯靜生活的渴望。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文