次韻和脫因宗道感興三首

· 劉基
鉛刀方用世,掛壁干將閒。 剪鬆養荊棘,匠石空悲酸。 驅車陟大行,日暮多險艱。 玄冰膠大谷,脫粟貴琅玕。 魑魅攬人魂,豺狼食人肝。 路遠無羽翼,何由得飛還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鉛刀:鈍刀,比喻才能平庸。
  • 干將:古代名劍,此處比喻才能卓越但未被使用。
  • 匠石:指技藝高超的工匠。
  • 大行:大路。
  • 玄冰:厚厚的冰。
  • 琅玕:美玉,此處比喻珍貴。
  • 魑魅:傳說中的山林妖怪。
  • 豺狼:比喻兇惡的人。

翻譯

鈍刀尚且被用於世,而我這把鋒利的干將卻閒置在壁上。 修剪松樹卻養出了荊棘,技藝高超的工匠也只能空自悲傷。 驅車登上大路,日暮時分險阻重重。 厚厚的冰封住了大谷,粗糙的糧食比美玉還要珍貴。 山林中的妖怪奪人魂魄,兇惡的豺狼吞食人肝。 路途遙遠且沒有羽翼,我如何才能飛回故鄉?

賞析

這首作品通過鉛刀與干將的對比,表達了作者對自己才能未被重用的無奈與悲憤。詩中描繪的險惡環境和艱難旅程,象徵着作者在現實生活中的困境和挑戰。結尾的「路遠無羽翼,何由得飛還」則深刻抒發了作者對歸鄉的渴望與無助。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文