懷關中王生

聞君住嶽久,生計未全疏。 石磴秋猶溼,鬆苓日自鋤。 沉冥無所問,服食更何如。 知有山濤舉,稽康莫報書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :指高山,這裏可能特指關中地區的山。
  • 石磴:石階。
  • 鬆苓:松樹下的茯苓,一種藥材。
  • 沉冥:深沉隱祕,指隱居生活。
  • 服食:指服用藥物,這裏可能指服用鬆苓等藥材。
  • 山濤舉:山濤是西晉時期的名士,這裏用「山濤舉」比喻王生的才華和品德被認可。
  • 稽康:即嵇康,三國時期魏國的文學家、音樂家,這裏用「稽康莫報書」表示王生沒有回信。

翻譯

聽說你久居關中山中,生活並未完全疏離塵世。 石階上秋露猶溼,每日你都在松樹下鋤茯苓。 隱居深山,無人問津,你服用藥材,生活如何? 我知道你才華橫溢,如同被山濤所舉薦,但嵇康卻沒有給你回信。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人王生的思念與關切。詩中描繪了王生在關中山中的隱居生活,通過「石磴秋猶溼,鬆苓日自鋤」的細膩描寫,展現了王生清靜自守的生活狀態。後兩句則透露出詩人對王生才華的認可,以及對其未能得到外界迴應的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文