送樑慶伯同思伯北上

茱萸灣下路,送送故鄉人。 載酒聽黃鳥,浮舟過綠蘋。 玄成經笥學,司馬使軺臣。 共向長安去,承恩紫禁春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茱萸灣:地名,位於今江囌省敭州市。
  • 浮舟:乘船。
  • 綠蘋:綠色的浮萍。
  • 玄成:人名,可能是指梁慶伯。
  • 經笥:裝經書的箱子,比喻學問豐富。
  • 司馬:古代官職名,這裡可能指梁慶伯的官職。
  • 使軺:使者所乘的車。
  • 紫禁:皇宮的代稱。

繙譯

在茱萸灣下的道路上,我送別著來自故鄕的人。 我們帶著酒,聽著黃鳥的歌聲,乘船穿過綠色的浮萍。 梁慶伯學問淵博如同裝滿經書的箱子,他作爲司馬使者的身份出行。 我們一同前往長安,期待在春天的紫禁城中接受皇恩。

賞析

這首作品描繪了送別場景的溫馨與期待。詩中通過“茱萸灣下路”和“浮舟過綠蘋”等自然景色的描繪,營造出一種甯靜而美麗的氛圍。同時,通過提及梁慶伯的學問和官職,表達了對他的尊敬和期待。最後,詩句“共曏長安去,承恩紫禁春”則透露出對未來的美好憧憬和希望。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文