羅懷仁隱居

華蓋山前候小車,向予惟指海邊霞。 已知到溉曾移石,不羨東陵舊種瓜。 晉室銅鞮公子貴,荊州茅屋隱人家。 由來尺五歸時論,更看城南樹樹花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華蓋山:山名,具體位置不詳,可能爲作者所在地的某座山。
  • 小車:古代的一種輕便車輛,這裏指隱士的交通工具。
  • 到溉:人名,具體事蹟不詳,可能爲古代某位移石的隱士。
  • 東陵:地名,古代隱士常居之地。
  • 銅鞮:地名,晉國的一個地方,這裏指晉國的貴族。
  • 尺五:形容距離很近,這裏指歸隱後的生活與世俗相隔不遠。

翻譯

在華蓋山前等待隱士的小車,他只指向海邊的晚霞。我已經知道到溉曾經移石隱居,不羨慕東陵舊時種瓜的隱士。晉國的銅鞮公子身份顯貴,荊州的茅屋裏住着隱居的人家。歸隱後的生活與世俗相隔不遠,更看城南的樹樹花開。

賞析

這首詩通過描繪隱士的生活和選擇,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗的超脫。詩中通過對華蓋山、海邊霞、東陵種瓜等意象的描繪,營造出一種寧靜淡泊的隱居氛圍。同時,通過對到溉移石、銅鞮公子等歷史人物的提及,增加了詩歌的歷史厚重感。最後,以城南樹樹花作爲結尾,寓意隱居生活的美好與寧靜。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的深刻理解和嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文