(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 儤直(bào zhí):古代官員值班。
- 仙禁:指皇宮。
- 銀管:筆的美稱。
- 分曹:分批,分組。
- 捧御牀:侍奉皇帝。
翻譯
那朝堂之上用黃金招攬着賢能之士(儲備優秀人才),尚書家的門庭依然留存着美好的聲譽。 執握青藜在宮中值班,參與文書之事,衆人分組執筆侍奉皇帝。 一下子從雲霄之上驚落,像羽毛般飄落,多次在岔路口感嘆如同迷途的羔羊。 東齊之地並非像長沙那麼遙遠,去侍奉帝王(在皇帝身邊效力)也沒有什麼妨礙。
賞析
這首詩是黎民表送別秦舍人汝立回無錫時所作,當時秦舍人汝立補任玉官但未赴任。詩的首聯描繪了朝廷招攬人才以及尚書門第的榮耀。頷聯描述了在宮中值班和侍奉皇帝的情景。頸聯中「一下雲霄驚落羽」和「幾回歧路嘆亡羊」形象地表達了人生的起伏和迷茫。尾聯則是說東齊距離並非遙遠,去侍奉皇帝也並非不可,有安慰和鼓勵之意。整首詩既有對過去的回顧,也有對未來的期待,情感複雜,意境深遠。