解維後方士功朱貞吉孔陽追送至龍沙龍光寺小飲而別
昏鐘山寺已棲鴉,起踏長堤片日斜。
浦口風燈漁父棹,雲中雞犬羽人家。
江流不盡心同折,世事重逢鬢有華。
歧路蒼茫君自見,青門元少故侯瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 解維:解開系船的繩索,指開船。解(jiě),解開;維(wéi),系船的繩索。
- 長堤:綿長的堤岸。
- 浦口:河邊停船的地方。浦(pǔ),水邊或河流入海的地區。
- 風燈:有罩能防風的燈。
- 漁父棹:漁夫划船的槳。棹(zhào),划船的一種工具,形狀和槳差不多。
- 羽人家:傳說中仙人的住所。
- 心同折:心情如同折斷一樣,形容內心痛苦或憂愁。
- 歧路:從大路上分出來的小路;岔路。
- 青門:泛指京城東門。
- 故侯瓜:秦東陵侯召平,秦亡後爲平民,種瓜長安城東青門外,瓜味甜美,時人謂之「東陵瓜」。後常用「故侯瓜」表示恬淡的生活。
翻譯
天色昏暗,鐘山的寺廟裏已經棲息着烏鴉,我起身踏上長長的堤岸,此時夕陽西斜。 浦口處,風燈閃爍,漁父划着船槳;雲中有如同仙境般的人家,雞犬之聲傳來。 江水奔流不盡,我的心如同被折斷一般痛苦,世事變遷,再次相逢時我們都已雙鬢染霜。 在這蒼茫的岔路口,你自然能夠看清前路,京城東門已經很少有像召平那樣恬淡生活的人了。
賞析
這首詩描繪了詩人與友人分別時的情景和心境。首聯通過「昏鍾」「棲鴉」「長堤」「片日斜」等景象,營造出一種蒼茫、寂寥的氛圍。頷聯寫浦口的風燈和漁父的棹,以及雲中似仙人住所的人家,增添了幾分神祕和悠遠的感覺。頸聯中「江流不盡心同折」表達了詩人內心的憂愁和對世事無常的感慨,「世事重逢鬢有華」則強調了時光的流逝和人生的變化。尾聯的「歧路蒼茫君自見」表現出分別時的迷茫和不確定,而「青門元少故侯瓜」則暗示了對恬淡生活的嚮往和現實中這種生活的難得。整首詩意境深遠,情感真摯,通過對景色和心境的描寫,傳達出詩人對人生的思考和對友情的珍惜。
黎民表
明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。
► 1596篇诗文
黎民表的其他作品
- 《 嬉春曲陳公載索和用韻 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 豫章江行 其二 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 送李少階尹嘉興 其一 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 大雲寺在靈丘縣門對太白峯 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 列岫亭以窗中列遠岫爲韻 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 旅邸葺小齋作 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 登泰山作 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 郭山人次甫從東海來將遊北海留止軒中因贈 》 —— [ 明 ] 黎民表