(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼龍:東方七宿(xiù)的總稱,也用來指太歲星,這裏指東方。
- 太清:天道,天空。
- 寶鼎:古代的一種炊具,後多作爲香爐或祭祀的禮器。
- 明水:古代祭祀所用的淨水。
- 仗:儀仗。
- 華燈:華麗的燈。
- 慶宵:慶祝夜晚。
- 關塞:邊關要塞。
- 青海捷:在青海地區傳來的捷報。
- 佩環:古人所繫的佩玉,後多指女子所佩的飾物,這裏指朝臣的佩飾。
- 紫宸(chén)朝:皇宮中的朝堂。
- 方朔:東方朔,西漢文學家,在漢武帝身邊爲官,這裏借指有才華卻不受重用的人。
- 金門:漢宮有金馬門,簡稱金門,是學士待詔處。
- 霓裳(nícháng):指霓裳羽衣曲,唐代的宮廷樂舞。
- 鳳簫:指排簫,其形制類似鳳翼,故名。
翻譯
太陽從東方升起,積雪正在消融,天空中的宮殿顯得空寂寥落。 桌案前的寶鼎中斟滿了祭祀用的淨水,儀仗隊外的華燈照亮了慶祝的夜晚。 邊關要塞只傳來了在青海地區的捷報,朝堂上的朝臣們散去後,佩環的聲響也消散了。 可憐如東方朔般有才華的人在金門等待着,只聽到了宮中傳來的霓裳羽衣曲和鳳簫的合奏聲。
賞析
這首詩描繪了一幅宮廷景象與邊塞捷報交織的畫面。詩的前兩句通過「日上蒼龍雪正消」和「太清宮殿轉空寥」的描寫,營造出一種清冷、空寂的氛圍。「案前寶鼎斟明水,仗外華燈燭慶宵」則展現了宮廷中的祭祀儀式和慶祝活動。接下來,「關塞只傳青海捷,佩環空散紫宸朝」將視角轉向邊塞的捷報和朝堂的景象,形成了一種對比。最後兩句「可憐方朔金門待,聽得霓裳雜鳳簫」,以東方朔自比,表達了詩人懷才不遇的感慨,同時也暗示了宮廷生活的繁華與人才的閒置形成的鮮明反差。整首詩意境深沉,通過對宮廷和邊塞的描寫,反映了當時的社會現實和詩人的內心感受。
黎民表
明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。
► 1596篇诗文
黎民表的其他作品
- 《 送大司空陳洛南先生之留都 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 張司理羽王將之雷陽攜酒見過招姚元白蘇子川吳化卿歐楨伯黃定甫同集 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 鴳適齋爲朱張水文學賦 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 五嶽山人歌贈陳玉叔之淮陽 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 將之雲中同曹大參康山人紀書記集楊儀部宅 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 桐廬道中寄謝侍御 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 渡江別邵長孺李季常 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 浮丘用公幹韻 》 —— [ 明 ] 黎民表