(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金門:漢代宮門名,這裏借指朝廷官署。「門」讀音爲「mén」。
- 執戟:秦漢時的宮廷侍衛官,這裏指在朝廷爲官。「戟」讀音爲「jǐ」。
- 蹉跎:光陰虛度。「蹉」讀音爲「cuō」,「跎」讀音爲「tuó」。
- 綠蘿:這裏指隱者居住的地方。
- 五斗:指微薄的官俸。
- 雙鳧:兩隻水鳥,常用來比喻地方官。「鳧」讀音爲「fú」。
- 帝城:京城,都城。
- 芳洲:水中的小洲。
- 鸚鵡:一種鳥,此處可能象徵着才華或文學。
- 題賦:創作詩文。
- 楚客:指客居他鄉的人,這裏可能指黃明府。
- 荷:穿着,披着。
- 庾樓:古代一著名的樓閣,常用以指代名勝古蹟或表示懷念舊友、感慨時光。
- 騁望:放眼遠望。
- 五雲:五色瑞雲,多作吉祥的象徵。
- 宮闕:指宮殿。「闕」讀音爲「què」。
翻譯
在朝廷爲官已虛度了不少時光,常常心生歸隱之心,嚮往着那隱者居住之地。微薄的官俸只想着能在良夜裏買醉,地方官(黃明府)如兩隻水鳥遠遠地向着京城飛去。那水中的小洲上,不知是誰在爲鸚鵡創作詩文,身爲楚地來客的你依舊穿着舊時的衣裳。想到你會在庾樓登高遠望,那五色瑞雲籠罩的宮闕中,有許多故舊好友。
賞析
這首詩是作者送別黃明府的作品。詩的開篇表達了黃明府在朝廷爲官的不如意,以及對歸隱生活的嚮往,流露出一種時光虛度的感慨。接着描述了黃明府赴任的情景,以「雙鳧」來比喻他,形象地表現了其地方官的身份。詩中提到的「芳洲鸚鵡誰題賦」,可能蘊含着對黃明府才華的讚美,也可能是借鸚鵡象徵文學,暗示黃明府在文學方面的造詣。「楚客衣裳舊制荷」則強調了黃明府的楚地來客身份以及他的樸素作風。最後,詩人想象黃明府到達任所後在庾樓騁望的情景,表達了對他的祝福,也暗示了他們之間的深厚情誼,以及對京城故友的思念。整首詩意境優美,情感真摯,通過對黃明府的送別,表達了詩人對人生、官場以及友情的種種思考和感受。