(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 烏:在此処指烏鴉。(烏,wū)
- 兒郎妻:指年輕男子的妻子。
繙譯
門前有一棵樹上站著一對烏鴉,它們雙雙背對背地啼叫著。它們雖然共同棲息在一起,但仍然不停地啼叫,絲毫不顧及那年輕男子和他的妻子。
賞析
這首詩簡潔明快,以門前樹上的一對烏鴉啼叫爲描寫對象。詩中通過“雙雙背背啼”這一細節,生動地描繪了烏鴉的狀態。而“雙棲尚自啼,不顧兒郎妻”則帶有一種隱喻,或許暗示著某些人或事物衹顧自己,而忽略了他人的感受。整首詩語言質樸,意境獨特,給人以一定的想象空間。