(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 葳蕤(wēi ruí):草木茂盛的樣子,這裏形容人憔悴萎靡。
- 麻姑:中國古代神話中的女仙。
- 酒壚(lú):賣酒的地方。
翻譯
不要到青樓去尋找歡樂與幸福,在五更的寒冷中顯得憔悴萎靡。 滄海桑田的變化好像是爲麻姑而發生,桃花樹偏偏憂愁那些世俗之人的觀看。 花社裏不見那釵上的燕兒歸來,酒肆中仍有如同帶間鸞鳥般起舞的人。 東風二十四番頻繁地產生嫉妒之情,折斷了那紅色的欄杆十二根。
賞析
這首詩以哀怨的筆調,描繪了一個女子的悲慘境遇和內心的愁苦。詩的開頭就點明瞭不要在青樓中尋求真正的歡樂,暗示了這種歡樂的虛假和短暫。「葳蕤憔悴五更寒」形象地表現了女子的憔悴和孤獨。接下來,「桑田似爲麻姑變,桃樹偏愁俗客看」用神話和象徵的手法,表達了世事的變遷和女子的憂愁。「花社不歸釵上燕,酒壚猶舞帶間鸞」則進一步描繪了女子的失落和周圍環境的熱鬧形成的鮮明對比。最後,「東風廿四頻相妒,折盡紅闌十二幹」以東風的嫉妒和欄杆的折斷,象徵着女子所遭受的不幸和挫折。整首詩意境淒涼,情感深沉,通過多種意象的運用,深刻地表達了詩人對女子命運的同情和對世事無常的感慨。
黎遂球
明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。
► 598篇诗文
黎遂球的其他作品
- 《 癸亥除夕二首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 謝伯子爲長公奕修納婦即赴鄖陽任詩以送之 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 揚州同諸公社集鄭超宗影園即席詠黃牡丹十首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 同顧修遠訪周仲馭焦山留宿時以茂先遺書爲乞志銘 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 中秋十七夜宋令申給諫招同陳蕊亭吏部待月虎丘石上作 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 無題和彭飛仲二首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 客潤州春餘入夏留滯官舫憶家園花事之樂作詩五首 其三 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 歲莫僑居題壁 》 —— [ 明 ] 黎遂球