(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 榆溪(yú xī ):地名。
- 澹濃(dàn nóng):濃淡的意思。
- 扶筇(fú qióng):拄着柺杖。
翻譯
滿是綠色的前湖分散形成水灣,書堂在秋色的濃淡之間。牆頭的倒影在水中稀疏地搖動,屋角的樣子如同圖畫,等待着爲山增添景色。橋樑斷開,隔墩變成了古老的洞穴,樹枝橫生,茂密的樹木儼然形成一道道重要的關隘。鄰居們都知道這是住了十來天的客人,(我)披散着頭髮,拄着柺杖,任由自己來來往往。
賞析
這首詩描繪了榆溪草堂周圍的景色,充滿了自然的美感和寧靜的氛圍。詩人通過細膩的描寫,如「綠滿前湖散作灣」「牆頭倒影疏搖水」等,生動地展現了湖水、書堂、牆頭倒影、屋角、橋樑、樹木等景物,營造出一種幽靜而又富有生機的意境。詩中「橋斷隔墩成古洞,枝橫深樹儼重關」兩句,通過對斷橋和橫枝的描寫,增添了一絲神祕和深邃的感覺。最後,詩人以「鄰家共識經旬客,散發扶筇任往還」結尾,表現出自己閒適自在的心境和對這片景色的喜愛。整首詩語言優美,意境深遠,讓讀者彷彿身臨其境,感受到了榆溪草堂的獨特魅力。