偶詠

桃花李花繡發,竹影柳影雲翻。 此中何多妙意,悟處只在無言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綉發:形容花開得繁盛如綉。
  • 悟処:領悟的地方。

繙譯

桃花和李花開得繁盛如綉,竹子的影子和柳樹的影子如同雲朵繙騰。這裡麪有多麽多的精妙意趣,領悟的地方衹在於默默無言之中。

賞析

這首詩通過描寫桃花、李花的繁茂以及竹影、柳影的變幻,展現出大自然中的美好景象。詩中的“綉發”一詞,生動地表現了花朵盛開的燦爛之態,“雲繙”則形象地描繪了影子的動態。最後兩句表達了一種對妙意的領悟,強調在甯靜中去感受和躰會,躰現了詩人對自然之美的獨特感悟和對內心甯靜的追求。整首詩語言簡潔,意境優美,給人以清新自然之感。

黎景義

黎景義,一名內美,字克和。順德人。明思宗崇禎間諸生。黎遂球、陳邦彥、樑朝鐘、陳子壯、張家玉等皆爲其友。明清鼎革,奉母隱居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》有傳。 ► 325篇诗文