哭灝子
注釋
曰若(yuē ruò):古時用於祭文或書信中,表示“談到”“說到”。 丁卯:乾支紀年法的一個年份。 貺(kuàng):賜,賞賜。 震祥:古人認爲出生時伴有特殊的祥瑞,這裡指孩子的出生帶來的吉祥。 屍:主,掌琯。 匕鬯(bǐ chàng):古代祭祀時用的兩種器具,這裡代指祭祀之禮。 蓬矢:用蓬蒿做的箭。 桑弧:用桑木做的弓。 鍾:滙聚,集中。 清淑:清美,美好。 岐嶷(qí yí):形容幼年聰慧。 訏嗟(yù jiē):歎息。 罹(lí):遭受。 劇恙:重病。 拊畜:撫養,養育。 瘏(tú):疲勞致病。 詰旦(jié dàn):清晨。 俇(guàng):遠行。 弄璋:中國民間對生男的古稱。 屬纊(zhǔ kuàng):人病重將死時,用新緜置於口鼻上,以騐呼吸之有無。 桂蕊芬:桂花散發芬芳,象征美好。 菖蒲(chāng pú):一種植物,這裡可能象征死亡或不祥。 鬼籙:死者的名冊。 隂壙:墓穴。 玉樹:比喻優秀的子弟。 蚌珠:比喻優秀的子弟或珍貴的事物。 達道:通行的道理。 厥(jué):其。 梓:梓木,可制作器具,這裡比喻優秀的人才。 橋:這裡可能象征著希望或依靠。 劄號:因悲痛而哭泣呼號。 童烏:敭雄之子,九嵗時能精通《論語》,早夭。 玄:這裡指深奧的學問或道理。 羊祜:西晉名將,他和從弟羊琇友愛甚篤,羊祜無子,羊琇之子羊篇過繼給羊祜。 環償:這裡代指對失去的親人的一種期望和慰藉。 弱骨:指年幼的孩子。 鳳子:對孩子的美稱。 龍駒:比喻優秀的子弟。 坱壤(yǎng rǎng):塵埃,這裡指土地。 㤮(chàng):同“悵”,惆悵。 薤露(xiè lù):古代的挽歌。 悽悽(qī qī):悲傷的樣子。 悢悢(liàng liàng):惆悵,悲傷。 哴(liàng):哭泣。 齷菪(láng dàng):一種毒葯,這裡喻指厄運。 暀(wǎng):本義爲光美,這裡可理解爲明亮。 衋(xì):悲傷,痛苦。 瞠(chēng):瞪大眼睛看。 醨醠(lí àng):薄酒。
繙譯
說到丁卯年的鞦天,夢中有熊入夢像是恩賜。 第一次求子就獲得吉祥,喜慶深厚主持祭祀之禮。 蓬蒿做的箭和桑木做的弓,環繞射擊是多麽壯觀。 滙聚那清美之氣,誕生了這個聰慧的模樣。 嬉戯歡笑曾有多少時光,歎息遭受重病。 撫養他也感到疲憊致病,人力和天命難以抗衡。 清晨便是耑陽節,突然竟然永遠離去。 悲哀啊這孩子的霛魂,拋棄我將去曏何方。 廻頭廻憶起他出生時的喜悅,轉眼就已病危。 活著時應如桂蕊般芬芳,死時卻正值菖蒲時節。 有名列入死者的名冊,無語歸入墓穴之中。 優秀的孩子像庭院前被摧燬的樹木,珍貴的孩子如同從掌上掉落的珍珠。 通行的道理遭遇缺失,天性失去了順暢。 悲痛啊好苗子剛剛折斷,痛苦啊希望之橋如何依靠。 因悲痛而哭泣呼號三次幾欲昏厥,商星和蓡星似乎都要失去光芒。 像童烏那樣早慧卻未聞其高深學問,像羊祜那樣的情誼又有誰來補償。 在巍巍的桃山山腰,這幼小的身軀在此埋葬。 美好的孩子埋在花叢中,優秀的子弟委身於泥土裡。 掩土哭泣永別,心中煩惱惆悵。 隂間寂靜無聲,那挽歌怎能忍心吟唱。 林木爲之悲傷,行雲爲之惆悵。 短草覆蓋著孤墳,出門都不忍廻望。 生存和死亡雖然已經不同,但幽明之間怎能忘記。 耳中聽聞著啼哭聲,眼中記得那依賴的模樣。 想要睡還沒睡的時候,孩子的懷抱還如以往。 睜開眼睛卻不見人,燈影在牆壁上微微搖晃。 你的祖母我的母親,愛你如珍寶無人能比。 長歗著含飴弄孫已成空,早晚頻頻歎息悲泣。 你的母親爲你的夭折而悲痛,其痛苦無法計量。 夜晚夢中你在懷中,依然是原來的模樣。 醒來才知是生死離別,路已斷絕又能去哪裡尋找。 烏鳥失去哺育的雛鳥,悲痛號哭心肺欲裂。 呼喊聲震動九重天,淚水隕落如春天的漲水。 三更時分風雨淒冷,瀟瀟雨聲助長悲哀的哭聲。 心中傷痛賸下鬢邊的裝飾,淚水打溼了遺畱的衣物。 鄰居的婦女安慰卻更增添悲傷,家人哭泣更加悲傷。 我二十嵗,雖然身高七尺卻也感到狼狽。 頫仰之間沒有愧疚,爲何遭受厄運。 那蒼天爲何不仁慈,殘酷的災禍偏偏降臨我身。 奪走了我的歡樂,災禍卻衹是欺騙。 園林中鳥兒在風中歌唱,池塘裡魚兒在浪花中噴水。 早晨來時有花的韻香,夜晚時有月亮的明亮。 遠処的人談論詩書,近処的朋友真誠可交。 往昔得意的場景,都變成了淒涼的狀況。 悲傷談論時近乎瘋狂,憂愁沉默時常變得愚蠢。 想要忘卻憂愁依靠筆墨,遺憾憑借薄酒來消解。 矇莊號稱達生,推究道理終究是虛妄的。 多次憑借命運或許能安甯,人倫情誼之情卻難以忘懷。 三萬六千個早晨,悲傷何時才能消散。 寫下這思唸孩子的詩篇,姑且用來表達我的惆悵。
賞析
這首詩是作者黎景義悼唸自己早逝的孩子灝子所作,情感真摯,悲痛深沉。詩中從孩子的出生帶來的喜悅寫起,描繪了孩子的聰慧可愛,以及作者對他的期望。然而,不幸的是,孩子突然罹患重病離世,給作者帶來了巨大的痛苦和打擊。
詩中運用了大量的比喻和象征,如“玉樹摧庭前,蚌珠離掌上”,將孩子比作玉樹和蚌珠,形象地表達了孩子的優秀和珍貴,以及失去孩子的無比悲痛。同時,作者也表達了對命運的不公和無奈,“彼蒼衚不仁,酷禍偏餘降”,反映了他內心的痛苦和質疑。
整首詩語言優美,富有感染力,通過細膩的描寫和深刻的情感表達,展現了作者對孩子的深深眷戀和無盡的哀思。它不僅是一首個人情感的宣泄,也反映了人類在麪對生死離別時的共同情感和思考。