自贛石舟行數百里山水多可遊涉未能申獨往之興記以八絕

棟宇非長物,絃歌有妙思。 畸人雖委蛻,幼婦獨留碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 贛石(gàn shí):贛江中石灘名。
  • 長物:原指多餘的東西,後來也指像樣的東西。
  • 絃歌:依琴瑟而詠歌。
  • 畸人:指有獨特志行、不同流俗的人。
  • 委蛻:謂自然所付與的軀殼。

翻譯

房屋並不是重要的東西,依琴瑟而詠歌蘊含着奇妙的思緒。有獨特志行的人雖然如同自然所付與的軀殼般離去,但年輕的婦人卻獨自留下了碑記。

賞析

這首詩簡潔而富有深意。詩人表達了對物質的超脫看法,認爲棟宇之類的並非真正有價值的東西,而絃歌所帶來的妙思纔是更爲珍貴的。後兩句中,「畸人雖委蛻」或許暗示了某種超脫塵世的意味,而「幼婦獨留碑」則給人留下了一些懸念和想象空間,使得詩句具有一種深邃而神祕的氣息。整體上,這首詩語言簡練,意境幽深,給人以思考的餘地。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文