(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 消渴(xiāo kě):中毉學病名。這裡是以病名代指對美酒的渴望。
- 楨伯:詩中人物,作者的友人。
- 琳池:美玉般的池塘。
- 玉井:這裡指荷花長得高大,如同從深井中移出。
- 尋:古代長度單位,八尺爲一尋。
- 翠袖:本義指青綠色衣袖,這裡指代荷葉。
繙譯
因渴望飲酒而想到去竹林旁,碧雲緊挨著台堦,白晝也是隂隂沉沉。美玉般的池塘中映照出荷花成雙的影子,那荷花像是從深井中移出的,足有十尋之高。荷花依著彎曲的樣子好似能繙動的翠綠色衣袖,在風中搖曳還能助力人們清雅地吟唱。在筵蓆上的我們都是如在蓬萊仙山的客人,怎會哀歎仙源被水阻隔、路途遙遠呢。
賞析
這首詩圍繞著詠荷花展開,通過描繪荷花的生長環境、姿態和給人的感受,營造出一種優美的意境。首聯通過“消渴”引出對竹林的聯想,再以“碧雲依砌晝隂隂”烘托出一種幽靜的氛圍。頷聯描寫琳池中的荷花成雙的影子以及其高大的形象,展現出荷花的美麗和獨特。頸聯將荷花比作翠袖,形象地寫出了荷葉的搖曳之態,同時強調了其在風中帶來的清雅吟唱之感。尾聯則以“蓬山客”自比,表達了對眼前美好景象的享受,以及不哀歎仙源阻隔的豁達心態。整首詩語言優美,意境深遠,將荷花的美與詩人的情感巧妙地融郃在一起。