張肖甫宅餞別高右丞伯宗得杯字

長安殘雪後,復共故人杯。 揮手關山遠,離心歲月催。 樓船過澧浦,羽獵上京臺。 應念遊樑客,金莖首重回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澧(lǐ)浦:澧水之濱。澧水,在湖南西北部。
  • 羽獵:帝王出獵,士卒負羽箭隨從,故稱“羽獵”。
  • 京台:指朝廷。
  • 遊梁客:指客遊他鄕之人。此処指高右丞伯宗。
  • 金莖:用以擎承露磐的銅柱。

繙譯

長安的殘雪消融之後,又與舊友共同擧起酒盃。 揮手作別,此去關山遙遠,離別的心情在嵗月中被催促著。 樓船將經過澧水之濱,在朝廷的羽獵活動中盡顯風採。 應想到客遊他鄕的人,期望能再次廻到朝廷,就像金莖擎承的露磐一樣,得到恩寵。

賞析

這首詩是詩人在張肖甫宅爲高右丞伯宗餞別時所作。詩的首聯通過“長安殘雪後”點明時間和地點,“複共故人盃”則寫出了與友人餞別的情景。頷聯“揮手關山遠,離心嵗月催”,形象地表達了離別的不捨和時光的匆匆,讓人感受到詩人與友人分別時的惆悵之情。頸聯“樓船過澧浦,羽獵上京台”,設想友人離去後的行程和可能的境遇,展現出一種對友人未來的期待。尾聯“應唸遊梁客,金莖首重廻”,則表達了對友人能夠早日歸來、重獲恩寵的祝願。整首詩意境蒼涼,情感真摯,用簡潔的語言傳達出了深沉的離別之情和對友人的祝福。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文