(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 適得:恰好得到。
- 天邊月半輪:天邊的半個月亮。
- 將來:拿來。
- 故作:故意做成。
- 手中珍:手中的珍寶。
- 但看:只看。
- 一陣清風起:一陣清風吹起。
- 掃盡:掃除乾淨。
- 中原:指中國中部地區。
- 萬里塵:萬里之內的塵埃。
翻譯
恰好得到了天邊的半個月亮,我把它拿來故意做成手中的珍寶。只需看一陣清風吹起,就能掃除乾淨中原萬里之內的塵埃。
賞析
這首作品通過將天邊的月亮比作手中的珍寶,表達了詩人對清風掃除塵埃、帶來清新氣象的嚮往。詩中「天邊月半輪」與「手中珍」形成對比,突出了詩人對美好事物的珍視。後兩句則寄託了詩人對社會清明的期望,希望清風能掃盡世間的污濁,帶來一片清明。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好世界的嚮往和追求。