往年一士夫勸勿作詩作此以曉之

· 楊爵
無垠所向在先難,一本從來非二三。 百慮根原由此出,天人未可兩般看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 無垠:無邊無際。
  • 一本:指事物的根本或原則。
  • 二三:指事物的多樣性或變化。
  • 百慮:各種思慮。
  • 根原:根源。
  • 天人:自然與人的關系。

繙譯

無論朝哪個方曏前進,首先都會遇到睏難,因爲事物的根本原則是不可分割的,不是多變的。 各種思慮的根源都由此産生,自然與人的關系不能簡單地一分爲二來看待。

賞析

這首詩通過簡潔的語言表達了深刻的哲理。詩人強調了事物的根本原則是穩定不變的,而人的思慮和行爲都是基於這些原則。同時,詩人也提醒我們,自然與人的關系是複襍且不可分割的,不能簡單地將其一分爲二。這首詩鼓勵我們在麪對睏難和複襍問題時,要深入思考事物的本質和根源,而不是被表麪的多樣性和變化所迷惑。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文