長幹三臺

· 楊慎
絳樹纖腰鬥柳,碧玉芳年破瓜。 波上襪羅迴雪,風前唾袖生花。 自有石城艇子,不須油壁香車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絳樹:紅色的樹,這裏形容女子紅潤的肌膚。
  • 纖腰:細腰。
  • 鬥柳:形容女子腰肢柔軟如柳枝。
  • 碧玉:青綠色的玉,常用來形容年輕貌美的女子。
  • 芳年:美好的年華。
  • 破瓜:指女子十六歲,古時稱女子十六歲爲「破瓜之年」。
  • 波上襪羅:形容女子輕盈的步伐如波浪上的羅襪。
  • 迴雪:形容女子舞動時如雪花般飄逸。
  • 風前唾袖:形容女子在風中輕拂衣袖,姿態優雅。
  • 生花:形容女子美貌如花。
  • 石城艇子:指堅固的城池和船隻,比喻穩固的家園。
  • 油壁香車:古代貴族婦女乘坐的裝飾華麗的馬車。

翻譯

紅潤的肌膚如絳樹般嬌豔,細腰柔軟如鬥柳般曼妙。青玉般的年華,正是破瓜之年的美好時光。

她在波浪上輕盈行走,如羅襪在雪中迴旋,風前輕拂衣袖,姿態如花般綻放。

擁有堅固的城池和船隻,便不再需要那華麗的油壁香車。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一位年輕貌美女子的形象,通過「絳樹纖腰」、「碧玉芳年」等詞句,生動地展現了女子的青春美貌和優雅姿態。後兩句則通過對比「石城艇子」與「油壁香車」,表達了作者對簡樸生活的嚮往和對物質奢華的不屑。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代詩人楊慎獨特的審美情趣和高超的藝術表現力。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文