帝釋山

· 楊慎
帝釋山頭雲滿溪,東庵飛雨西庵泥。 碧潭照眼石鯨動,翠微當面林鶯啼。 濛濛香霧花層溼,漠漠生煙樹點齊。 傍險銀鞍應未怯,玉壺清酒爲君攜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝釋山:山名,具體位置不詳。
  • :小寺廟。
  • 石鯨:指形狀像鯨魚的石頭。
  • 翠微:青翠的山色。
  • 濛濛:形容霧氣迷濛的樣子。
  • 漠漠:形容煙霧瀰漫的樣子。
  • 銀鞍:銀色的馬鞍,指騎馬。
  • 玉壺:指酒壺,常用來形容酒器精美。

翻譯

帝釋山的山頂雲霧繚繞,溪水滿溢。東邊的小寺廟上空飄着細雨,而西邊的小寺廟則泥濘不堪。碧綠的潭水映入眼簾,形狀像鯨魚的石頭似乎在水中游動,青翠的山色前,林中的黃鶯在啼叫。花叢中瀰漫着溼潤的香霧,樹木間煙霧瀰漫,點點齊整。靠近險峻的山路,騎着銀鞍的馬匹似乎並不畏懼,而你則攜帶着精美的酒壺,準備暢飲。

賞析

這首作品描繪了帝釋山的自然景色和旅人的情致。詩中運用了豐富的意象,如「雲滿溪」、「飛雨」、「石鯨動」、「林鶯啼」等,生動地勾勒出一幅山雨欲來、生機盎然的畫面。後兩句則通過「銀鞍」和「玉壺清酒」的描繪,展現了旅人面對自然美景時的豪情與雅興。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的享受。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文