和李二何年兄

· 黃錦
憶昔公車初發程,多君學問已充盈。 鹿鳴宴裏誰驤首,雁序羣中我應聲。 自逐風塵驚駿骨,早從壇坫主齊盟。 而今老大懷知己,肯負忠信過此生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 公車:古代官府用車,這裏指官員出行。
  • 鹿鳴宴:古代科舉考試後,主考官與考生共飲的宴會。
  • 驤首:昂首,比喻出衆。
  • 雁序:雁羣飛行時的隊形,比喻兄弟或同行者。
  • 風塵:旅途中的塵埃,比喻旅途勞頓。
  • 駿骨:駿馬的骨骼,比喻英才。
  • 壇坫:古代祭祀或宴會時用的高臺。
  • 齊盟:同盟,結盟。

翻譯

回憶起當年你初次踏上仕途,你的學識已經非常豐富。在科舉考試後的宴會上,誰是最出衆的呢?在同行的人羣中,我應和着你的聲音。自從踏上旅途,經歷了風塵僕僕,我早已在壇坫上與你結爲盟友。如今我已經年老,懷念着知己,我怎能辜負忠誠和信任,就這樣度過餘生呢?

賞析

這首詩是黃錦對友人李二何的回憶與讚美。詩中,黃錦回憶了兩人初識時的情景,讚美了李二何的學識與才華。通過「鹿鳴宴」和「雁序」的比喻,表達了兩人在科舉考試中的相互認同與支持。後兩句則表達了黃錦對友情的珍視,以及對忠誠和信任的堅守,展現了詩人深厚的情感和對友情的執着追求。

黃錦

黃錦,字孚元,號絅存、絅庵。饒平人。明熹宗天啓二年(一六二二)進士,由庶常授檢討,與修《神宗實錄》,主制誥。時魏忠賢當道,乃乞外任。思宗即位,始以少詹充日講官。嘗任會試考官,所拔皆知名士。升吏、禮二部侍郎,累官禮部尚書。以老乞歸,享年八十三。著有《筆耕堂詩集》。清康熙《潮州府志》卷九上有傳。 ► 101篇诗文