(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郯城縣:位於今山東省東南部,古時屬於魯國。
- 步壁間韻:指在牆壁上題詩,按照牆壁上原有的詩的韻腳來創作。
- 絡繹:連續不斷的樣子。
- 輪蹄:車輪和馬蹄,這裏指車馬。
- 王事:指朝廷的公務。
- 驛途:驛站的旅途,這裏指長途旅行。
- 甘樹:指果樹,這裏比喻良好的環境或條件。
- 鳥黃:指黃鳥,這裏可能比喻爲外鄉人。
- 聖主:指當時的皇帝。
- 民寞念:指皇帝對民衆的關懷和思念。
- 獻圖:指向皇帝獻上地圖或計劃,這裏比喻提出建議或報告。
- 路茫茫:形容前途不明朗,道路遙遠。
翻譯
探訪古時的郯城縣,位於魯國的東邊,這裏車馬絡繹不絕,顯得十分繁忙。 行程緊湊,只因爲朝廷的公務緊急,旅途漫長,使得旅途勞頓。 只能依靠那些茂盛的果樹提供陰涼,以免讓外鄉人嘲笑我們是黃鳥。 聖明的君主正殷切地關心着民衆,提出建議時不要說前途一片迷茫。
賞析
這首作品通過描述過郯城縣的旅途經歷,反映了當時官員因公務繁忙而奔波的現實。詩中「絡繹輪蹄苦此鄉」和「程促只因王事急」描繪了旅途的艱辛和公務的緊迫,而「惟憑甘樹垂陰茂」則表達了對良好環境的渴望。最後兩句「聖主方殷民寞念,獻圖勿謂路茫茫」則體現了對皇帝關心民衆的期待,以及對未來充滿希望的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了旅途的艱辛,也表達了對國家和民衆的深切關懷。