九日有懷兩孫

霜白雲晴秋滿籬,他鄉九日一期頤。 白頭紅葉堪撩客,圃裏黃花冷對誰。 縱慾登高慚破帽,如何翻帙遣衰遲。 疏砧幾處斜陽外,風帶餘音故故吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九日:指重陽節,即農曆九月初九。
  • 期頤:指百歲。
  • :挑逗,引誘。
  • 翻帙:翻閱書籍。帙,書套,這裏指書籍。
  • 衰遲:衰老遲緩。
  • 疏砧:稀疏的砧聲,砧聲是古代洗衣時敲打砧石的聲音。
  • 故故:故意,特意。

翻譯

秋天的霜白雲晴,籬笆周圍滿是秋意,我在異鄉的重陽節,期待着長壽。白髮與紅葉相映,美景令人心動,園中的黃花卻顯得冷清,無人欣賞。雖然想要登高,卻慚愧於破舊的帽子,如何翻閱書籍來消遣這衰老的時光。遠處傳來稀疏的砧聲,斜陽之外,風帶着餘音,故意吹拂。

賞析

這首作品描繪了重陽節的秋景,表達了詩人對時光流逝和衰老的感慨。詩中,「霜白雲晴秋滿籬」一句,以自然景象開篇,營造出秋高氣爽的氛圍。後文通過對白頭、紅葉、黃花的描繪,進一步以物喻人,抒發了詩人對年華老去的無奈和對美好事物的留戀。結尾的「疏砧幾處斜陽外,風帶餘音故故吹」則巧妙地以聲景結合,增添了詩意的深遠和情感的綿長。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文