高歌
問予何事日高歌,只恐胸中他慮多。
閒事愁人人易老,得高歌處且高歌。
問予何事日高歌,眼底紛紛將奈何。
一曲不知天地大,得高歌處且高歌。
問予何事日高歌,困裏光陰恐易過。
宇宙和平方寸地,得高歌處且高歌。
問予何事日高歌,聲響悠然即太和。
心到忘機是真樂,得高歌處且高歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高歌:大聲唱歌。
- 他慮:其他的憂慮。
- 閒事:無關緊要的事情。
- 眼底:眼前。
- 困裏:困境中。
- 光陰:時間。
- 宇宙:包括地球及其他一切天體的無限空間。
- 方寸地:指內心。
- 聲響:聲音。
- 悠然:悠閒的樣子。
- 太和:和諧的狀態。
- 忘機:忘卻計較或巧詐之心,指自甘恬淡與世無爭。
翻譯
有人問我爲何每日大聲唱歌,只怕是心中憂慮太多。 無關緊要的事情讓人憂愁,人容易老去,能高歌的時候就盡情高歌吧。
有人問我爲何每日大聲唱歌,眼前紛擾又能如何? 一曲高歌不知天地之廣闊,能高歌的時候就盡情高歌吧。
有人問我爲何每日大聲唱歌,困境中的時光恐怕容易流逝。 宇宙的和諧就在這內心之中,能高歌的時候就盡情高歌吧。
有人問我爲何每日大聲唱歌,聲音悠揚即是和諧。 心到忘卻計較便是真正的快樂,能高歌的時候就盡情高歌吧。
賞析
這首作品通過反覆提問「爲何日高歌」,表達了作者在面對生活中的憂慮和困境時,選擇用歌聲來釋放情感、尋找內心和諧的態度。詩中「得高歌處且高歌」一句,既是自我安慰,也是對生活的積極迴應。作者通過高歌來尋求心靈的平靜與快樂,體現了其樂觀豁達的人生觀。