雜詠八首

· 黃淮
有限青春易過,無情白髮偏多。 此日尚淹塵跡,何時重整漁蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 有限:有期限的,有限的。
  • 易過:容易流逝。
  • 無情:沒有感情,這裏指時間無情。
  • 白髮:指老年。
  • 尚淹:仍然滯留。
  • 塵跡:塵世的痕跡,指世俗的生活。
  • 漁蓑:漁夫的蓑衣,這裏指隱居生活。

翻譯

青春的時光總是短暫易逝,而無情的歲月卻讓白髮越來越多。 如今我仍滯留在塵世的紛擾中,何時才能重新披上漁夫的蓑衣,過上隱居的生活呢?

賞析

這首作品表達了作者對青春流逝和歲月無情的感慨,以及對隱居生活的嚮往。詩中,「有限青春易過」與「無情白髮偏多」形成鮮明對比,突出了時間的無情和人生的無奈。後兩句則通過「尚淹塵跡」與「重整漁蓑」的對比,表達了作者對現實生活的厭倦和對隱居生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生的深刻感悟。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文

黃淮的其他作品