何滿子

· 楊慎
夜夜遙鍾促漏,朝朝急莞清笳。行見月圓還月缺,鄉關猶隔三巴。 客裏形容憔悴,愁看匣裏菱花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 促漏:急促的漏聲,古代用滴水計時的器具。
  • 急莞:急促地吹奏。
  • 清笳:清亮的笳聲,笳是古代的一種樂器。
  • 鄕關:故鄕。
  • 三巴:古地名,指巴郡、巴東、巴西,這裡泛指四川地區。
  • 客裡:旅居他鄕。
  • 形容:外貌,模樣。
  • 憔悴:瘦弱無力,臉色難看。
  • 匣裡菱花:指鏡子,古代鏡子背麪常有菱花圖案。

繙譯

每個夜晚,遠処傳來急促的鍾聲和漏聲,每個早晨,又是急促的笳聲吹奏。我看著月亮從圓變缺,而我的故鄕依舊遠隔在三巴之地。在他鄕,我的模樣日漸憔悴,憂愁地看著匣中的鏡子,映出我消瘦的麪容。

賞析

這首作品表達了深切的思鄕之情和旅途的孤寂。通過“夜夜遙鍾促漏”和“朝朝急莞清笳”的反複描繪,強化了時間的流逝感和旅人的無助。月圓月缺的對比,突出了鄕愁的深重。末句“愁看匣裡菱花”則通過鏡子這一意象,自照憔悴,抒發了內心的哀愁和對故鄕的無限思唸。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文