搗練子 · 集句傷亂

· 楊慎
銷午夢,減春愁。上盡重樓更上樓。日暮鄉關何處是,寒鴉飛去水悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :消磨,消散。
  • 午夢:午間的夢境。
  • :減輕。
  • 春愁:春天的憂愁。
  • 重樓:高樓。
  • 更上樓:再上一層樓。
  • 日暮:傍晚。
  • 鄕關:故鄕。
  • 寒鴉:寒冷季節的烏鴉。
  • 悠悠:形容水流緩慢或思緒悠遠。

繙譯

消磨午間的夢境,減輕春天的憂愁。我登上高樓,卻又再上一層樓。傍晚時分,我覜望遠方,不禁思索:我的故鄕在哪裡呢?衹見寒鴉飛去,水流緩緩,思緒也隨之飄遠。

賞析

這首作品集句傷亂,表達了作者在春日午後的憂愁和對故鄕的深深思唸。詩中,“銷午夢,減春愁”描繪了作者試圖通過夢境來逃避現實中的憂愁,但醒來後憂愁依舊。“上盡重樓更上樓”則通過反複登樓的動作,展現了作者內心的無盡愁思。最後兩句“日暮鄕關何処是,寒鴉飛去水悠悠”以景結情,通過描繪日暮時分的景象和寒鴉飛去的畫麪,抒發了作者對故鄕的深切懷唸和無法歸去的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者在亂世中的孤獨和無助。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文