(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫府:傳說中神仙居住的地方。
- 黃雲:此處指山名,可能因山中雲霧呈黃色而得名。
- 桃雨:形容桃花飄落如雨。
- 午衣:午間的衣裳,指因風涼而感到的涼意。
- 樵語:樵夫的談話。
- 酒瓢:裝酒的瓢,常用來指代攜帶的酒具。
- 詩囊:裝詩稿的袋子,指詩人隨身攜帶的詩稿。
翻譯
來到這如同神仙紫府的地方,感覺已非塵世;山名黃雲,連草都散發着香氣。 桃花如雨般飄落,宣告着春天的尾聲;竹林間的風搖曳着翠綠,午間的衣裳因涼風而感到涼爽。 鳥兒在獨樹間鳴叫,溪流正對着眼前;樵夫在千峯間交談,小路更加靠近。 兩匹馬聯翩而行,不知是何方客人,酒瓢高高掛起,詩囊隨身攜帶。
賞析
這首詩描繪了一幅超脫塵世的山水畫卷,通過「紫府」、「黃雲」等意象,營造出一種仙境般的氛圍。詩中「桃雨墜紅」、「竹風搖翠」等自然景象的細膩描繪,展現了春天的絢爛與寧靜。結尾處的「酒瓢高掛與詩囊」則透露出詩人逍遙自在、隨遇而安的生活態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對隱逸生活的嚮往。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 奉謝倫右溪銀臺見惠酥餅非以言詩病中遣興耳 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 毛獻清殿元乃婿王世芳年十八領鄉薦會試下第因留畢姻於毛氏以孟秋還太倉 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 臨病西雲之下不得回送元默行舟聊此遣悶 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 奉和守中謁泰陵有感 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 和鄭伯興上陵三首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 閱顧新山司徒考績卷歌 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 宿諫議祠次韻餘子華太史兼呈鄭伯興朱守中二進士 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 高氏祖廟詩 》 —— [ 明 ] 湛若水