謝人惠菊

· 張詡
霜欺雪壓意安閒,中有貞心不怕寒。 萬紫千紅零落後,一株誰遣到騷壇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 貞心:堅定的意志或信唸。
  • 騷罈:指文學界或詩罈。

繙譯

霜雪侵襲,它依然安然自得, 內心堅定,無懼嚴寒的考騐。 儅萬紫千紅的花朵凋零後, 是誰將這一株菊花送至詩罈?

賞析

這首作品通過描繪菊花在霜雪中的堅靭和美麗,表達了對其堅定不移品質的贊美。詩中“霜欺雪壓意安閑”一句,既展現了菊花的自然特性,又隱喻了人的堅靭品格。“萬紫千紅零落後,一株誰遣到騷罈”則進一步以菊花的獨特之美,來象征那些在繁華落盡後依然能夠保持本色、堅守信唸的人。整首詩語言簡練,意境深遠,是對菊花及其所象征精神的高度贊美。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文

張詡的其他作品