清明供祀還感興三首

· 符錫
曉日紅門啓,元寮遣祀崇。 金傳三奏定,殿獻七陵通。 御柏凝香霧,仙橋隱駛潨。 熒星散籠燭,歸騎萬山中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元寮(yuán liáo):古代指官員。
  • 遣祀(qiǎn sì):指派遣官員進行祭祀。
  • 七陵(qī líng):指古代帝王的七座陵墓。
  • 仙橋(xiān qiáo):神話中仙人所用的橋。
  • 駛潨(shǐ cōng):形容水流急速。
  • 熒星(yíng xīng):指星星的光芒。
  • 籠燭(lóng zhú):指裝在籠子裏的蠟燭。

翻譯

清晨,紅門緩緩開啓,官員被派遣去進行隆重的祭祀。 金鐘敲響三次,確定了儀式的開始,殿堂與七座陵墓相連通。 御花園中的柏樹似乎凝結了香霧,仙橋下隱約可見急速的水流。 星星般的光點散落在籠中的蠟燭上,歸途中的騎手穿越在萬山之中。

賞析

這首作品描繪了清明時節官員進行祭祀的場景,通過豐富的意象展現了祭祀的莊嚴與神祕。詩中「御柏凝香霧」與「仙橋隱駛潨」等句,巧妙地融合了自然景觀與神話元素,營造出一種超凡脫俗的氛圍。結尾的「歸騎萬山中」則展現了祭祀後的歸途,給人以深遠的遐想。