(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 同年:科舉時代同屆錄取的人,這裏指同一年考中進士的人。
- 榮悴:榮華與衰敗,指人生的起伏變化。
- 離憂:離別的憂愁。
翻譯
我們同一年考中進士的三百人,經歷了多少人生的起伏變化。現在又要送你回家,離別的憂愁真是難以承受。
賞析
這首作品表達了作者對同年丁德淳退休回家的感慨和離別之情。詩中,「同年三百輩」展現了他們共同的科舉經歷,而「榮悴幾經心」則概括了他們各自的人生起伏。最後兩句直抒胸臆,表達了作者對離別的深切憂愁,情感真摯,語言簡練,體現了明代詩歌的特色。
樑儲
明廣東順德人,字叔厚,號厚齋,晚號鬱洲。成化十四年進士第一,授編修。正德時累遷爲吏部尚書,華蓋殿大學士,內閣首輔。時營建殿房甚多,所費鉅萬,儲屢上書切諫。又請早立儲君,不報。寧王朱宸濠叛,帝自南征,儲等扈從。羣小欲導帝遊浙西、江漢。儲等跪諫行宮門外,乃許不日還京。世宗即位,被劾乞歸。卒年七十七,諡文康。有《鬱洲遺稿》。
► 156篇诗文
樑儲的其他作品
- 《 題畫 》 —— [ 明 ] 樑儲
- 《 次右轄戴公新參留別韻二首 》 —— [ 明 ] 樑儲
- 《 徐孺子 》 —— [ 明 ] 樑儲
- 《 附送徐公子揮使東歸四首 其一 》 —— [ 明 ] 樑儲
- 《 義田詩爲徐太傅先生賦 》 —— [ 明 ] 樑儲
- 《 致仕作金石絲竹匏土革木 》 —— [ 明 ] 樑儲
- 《 和楊邃菴郊壇齋居之作楊民部舊僚也 》 —— [ 明 ] 樑儲
- 《 元宵勝賞次楊石淙閣老韻 》 —— [ 明 ] 樑儲