問庵僉憲馬君宗孔求題圃中樓亭四首宗德樓

亭子悠然好,況當崇德前。 悠然真境得,何必見南山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ān):小廟,多指尼姑居住的地方。
  • 僉憲(qiān xiàn):古代官職名,指監察御史。
  • 湛若水:明代文學家、思想家。
  • 宗德樓:樓名,此處爲詩題中的地點。
  • 悠然:形容心情閒適,態度從容。
  • 真境:指超脫塵世的境界。
  • 南山:常用來象徵高遠、隱逸的意象。

翻譯

亭子坐落得恰到好處,尤其是在崇尚德行的樓前。 在這裏,我感受到了真正的寧靜和超脫, 又何必非得遠望南山才能體會這種心境呢?

賞析

這首詩表達了作者在宗德樓前的亭子中感受到的寧靜與超脫。詩中「悠然真境得」一句,直接抒發了作者在此地所體驗到的精神境界,而「何必見南山」則進一步強調了這種境界並非只有遠望南山才能獲得,亭子前的景緻已足夠讓人心曠神怡。通過對比,詩人傳達了在平凡中尋找心靈慰藉的哲理,體現了其淡泊名利、追求內心平和的生活態度。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文