庚申元日試筆

我從休沐後,獻歲已更三。 簪紱心偏遠,斕斑態轉憨。 導輿時藉草,繞膝或分柑。 采采蘭堪擷,循陔每自南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 休沐:休息洗沐,指官吏休假。
  • 簪紱(zān fú):冠簪和纓帶,古代官員服飾,借指仕宦。
  • 斕斑:色彩錯雜燦爛的樣子。
  • 導輿:扶着車駕。
  • 藉草:坐臥於草墊之上。
  • 循陔(gāi):《詩經·小雅》中有《南陔》篇,內容涉及子女侍奉父母之孝道,後以「循陔」表示奉養父母。

翻譯

我自從休假之後,新的一年已經過了三天。做官的心已經漸漸遠離,穿着色彩斑斕的衣服,神態變得憨直可愛。扶着車駕時有時會坐在草墊上,繞着膝蓋也許會分柑橘吃。那茂盛的蘭草可以採摘,侍奉父母時總是遵循孝道,就如《南陔》篇中所教導的那樣,每次都從南開始。

賞析

這首詩描繪了詩人在新年時的生活情景和內心感受。詩的開頭提到休沐後時間的流逝,暗示着詩人對官場的疏離。接着描述了自己的外在形態和生活中的一些細節,如穿着斑斕的服飾,坐臥草墊,分食柑橘等,展現出一種閒適自在的生活狀態。最後提到採摘蘭草和遵循孝道,體現了詩人對美好品德和傳統價值觀的追求。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對日常生活場景的描寫,表達了詩人對寧靜生活的嚮往和對孝道的重視。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文