(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 璧玉峯:形容山峯如碧玉般美麗。
- 榮壽堂:堂名,有榮耀長壽之意。
- 璁(cōng):用於人名。
- 被恩光:受到恩寵和榮耀。
- 霞文帔(pèi):有彩霞般花紋的披肩。
- 童顏潤:兒童般潤澤的面容。
- 珠翟(dí)冠:用珠翠裝飾的翟鳥形的帽子。
- 鶴髮:白髮。
- 天祿:天賜的福祿。
- 稱觴(shāng):舉杯祝酒。
- 罔極:指父母對子女的恩德無窮無盡。
翻譯
在那如碧玉般的山峯前有一座榮壽堂,年邁的慈母在這裏受到恩寵和榮耀。 彩霞般花紋的披肩映襯着她潤澤的童顏,珠翠裝飾的翟鳥形帽子籠罩着她那長長的白髮。 天賜的福祿用來春天釀酒,身着錦衣歸去後白天就開始舉杯歡慶。 應當知道父母的恩德無窮無盡難以報答,孝道應當期望更加彰顯發揚。
賞析
這首詩是爲崑山項御史璁的母親所居的榮壽堂而題。詩的首句點明瞭榮壽堂的位置,以及堂中主人的尊貴身份。接下來通過對母親形象的描繪,如「霞文帔映童顏潤,珠翟冠籠鶴髮長」,展現了母親的慈祥與高貴。「天祿分來春釀酒,錦衣歸去晝稱觴」則描述了家中的福祿和歡樂的氛圍。最後兩句強調了孝道的重要性,表達了對報答父母恩情、弘揚孝道的期望。整首詩語言優美,意境祥和,既表達了對母親的讚美和祝福,也傳達了對孝道的尊崇。