魯橋神

屍素何曾有寸勞,虛名空使萬民謠。 聖朝法度山難轉,不似仙神在魯橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 屍素:指居位食祿而不盡職。(「屍」讀音:shī )
  • 寸勞:一點功勞。
  • 民謠:民間歌謠,這裏指百姓的議論、呼聲。
  • 聖朝:本朝,這裏指明朝。
  • 法度:法令制度。

翻譯

居位食祿卻不曾有一點功勞,徒有虛名致使萬民紛紛議論。 明朝的法令制度如同山一樣難以改變,不像那仙神在魯橋那般虛幻不實。

賞析

這首詩通過對尸位素餐者的諷刺,表達了對朝政中一些不良現象的不滿。詩的前兩句指出那些佔據職位卻不做事的人,只有空名,卻引得百姓的怨言。後兩句則將明朝的法令制度的穩固與仙神在魯橋的虛幻進行對比,進一步強調了現實中存在的問題。整首詩語言簡潔,諷刺意味強烈,反映了作者對社會現實的關注和思考。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文