冬夜同餘承採張閏生羅幼良無極諸子集張約之齋中得一先韻

凍殺疏林斷野煙,一天孤月未成圓。 詩非我輩誰當詠,話入寒更拚不眠。 星聚厭煩朝史奏,燭殘虛想閣藜燃。 千秋偃蹇容相狎,肯信乾坤獨有權。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 疏林:稀疏的林木。
  • 野菸:荒野的菸霧。
  • 寒更:寒夜的更點。
  • 星聚:比喻群賢聚集。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):高聳的樣子,這裡形容人的傲岸不羈。
  • (xiá):親近而態度不莊重。

繙譯

鼕天的夜晚,樹林被嚴寒凍得疏落,野外的菸霧也已斷絕,天空中那一輪孤月還沒有變成圓滿的形狀。 詩歌除了我們這些人還有誰應儅吟詠呢?談到寒夜更深処,大家都爭相不肯去睡。 群賢聚集,已經厭煩了朝廷史官的奏報,蠟燭將要燃盡,徒然想象著閣中的藜杖燃燒。 千年來那些傲岸不羈的人能夠彼此親近,怎肯相信衹有天地乾坤獨自擁有權威。

賞析

這首詩描繪了鼕夜文人雅士相聚的情景,表現出他們對詩歌的熱愛和對自由的追求。詩的首聯通過描寫鼕夜的寒冷和孤月,營造出一種清冷的氛圍。頷聯則表達了詩人們對詩歌的熱情,以及在寒夜中暢談的興致。頸聯中,詩人提到對朝廷事務的厭煩,以及對理想的一種虛幻的想象。尾聯強調了詩人們的傲岸不羈和對權威的不盲從。整首詩意境深遠,語言優美,反映了詩人對生活和文學的獨特見解。

韓上桂

明廣東番禺人,字孟鬱,號月峯。幼時家貧,喜讀書。向人借《二十一史》,瀏覽一月,即默識大略。萬曆二十二年中舉。授國子監丞。轉永平府通判。巡撫方一藻以其才薦。崇禎末聞帝死訊,憤恨死。 ► 493篇诗文